- Purandara dasa
bhAgyada lakshmi bAramma nammamma neesoubhAgyada lakshmi bAramma ||
hejjeya mEle hejjeya nikkuta
gejjeya kAlina nAdava tOruta
sajjana sAdhu poojeya vELege
majjigeyoLagina beNNeyante
kanaka vrushTiya kareyuta bAre
manakE mAnava siddhiya tOre
dinakara kOTi tEjadi hoLeyuva
janaka rAyana kumAri bEga
attittagalade bhaktara maneyoLu
nitya mahOtsava nitya sumangaLa
satyava tOruva sAdhu sajjanara
chittadi hoLeyuva puttaLi bombe
shanke illade bhAgyava koTTu
kankaNa kaiya tiruvuta bAre
kumkumAnkite pankaja lOchane
venkaTaramaNana binkada rANi
sakkare tuppada kAluve harisi
shukravArada poojeya vELege
akkareyuLLa aLagiri rangana
chokka purandara viTalana rANi
Video link:
http://www.youtube.com/watch?v=_tdYY6lUw9g
alternate version
http://www.youtube.com/watch?v=jry9uHqzyag
ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿ:
http://www.kannada-lyric.blogspot.com/2012/10/blog-post_1078.html
P.S: English translation is in "Comments" section
Do you know the translation? I love this song but my kannada is so so :), more like my 4th language and I'd like to know what the lyrics mean
ReplyDeleteThis is literal translation of the song. Please use your native language to re-phrase what the poet is trying to say. Hope this helps...
DeleteGoddess of fortune Lakshmi come to us, our mother
you are good fortune come to us, mother ||
put one foot in front of the other
jingling your anklet
by the auscipious time
as butter is churned from buttermilk
come by showering gold
fulfilling heart's desire
glowing as countless rays of sun
daughter of Janaka raya(seetha), come soon
without wandering to other devotee's house
giver of continuous festivity and marital bliss
guiding sages and good people through truth
glowing doll in our conciousness
give us countless fortune
turning your golden bracelet
who is worshipped with vermilion and has eyes like a lotus
proud queen of Venkataramana
making stream of ghee and sugar to flow
by the auspicious time of Friday
affectionate alagiri ranga
and purandara vitala's queen