Bhagyada lakshmi...

- Purandara dasa

bhAgyada lakshmi bAramma nammamma nee
soubhAgyada lakshmi bAramma ||

hejjeya mEle hejjeya nikkuta
gejjeya kAlina nAdava tOruta
sajjana sAdhu poojeya vELege
majjigeyoLagina beNNeyante

kanaka vrushTiya kareyuta bAre
manakE mAnava siddhiya tOre
dinakara kOTi tEjadi hoLeyuva
janaka rAyana kumAri bEga

attittagalade bhaktara maneyoLu
nitya mahOtsava nitya sumangaLa
satyava tOruva sAdhu sajjanara
chittadi hoLeyuva puttaLi bombe

shanke illade bhAgyava koTTu
kankaNa kaiya tiruvuta bAre
kumkumAnkite pankaja lOchane
venkaTaramaNana binkada rANi

sakkare tuppada kAluve harisi
shukravArada poojeya vELege
akkareyuLLa aLagiri rangana
chokka purandara viTalana rANi

Video link:
http://www.youtube.com/watch?v=_tdYY6lUw9g
alternate version
http://www.youtube.com/watch?v=jry9uHqzyag 
ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿ:
http://www.kannada-lyric.blogspot.com/2012/10/blog-post_1078.html
P.S: English translation is in "Comments" section

2 comments:

  1. Do you know the translation? I love this song but my kannada is so so :), more like my 4th language and I'd like to know what the lyrics mean

    ReplyDelete
    Replies
    1. This is literal translation of the song. Please use your native language to re-phrase what the poet is trying to say. Hope this helps...

      Goddess of fortune Lakshmi come to us, our mother
      you are good fortune come to us, mother ||

      put one foot in front of the other
      jingling your anklet
      by the auscipious time
      as butter is churned from buttermilk

      come by showering gold
      fulfilling heart's desire
      glowing as countless rays of sun
      daughter of Janaka raya(seetha), come soon

      without wandering to other devotee's house
      giver of continuous festivity and marital bliss
      guiding sages and good people through truth
      glowing doll in our conciousness

      give us countless fortune
      turning your golden bracelet
      who is worshipped with vermilion and has eyes like a lotus
      proud queen of Venkataramana

      making stream of ghee and sugar to flow
      by the auspicious time of Friday
      affectionate alagiri ranga
      and purandara vitala's queen

      Delete

Note: Only a member of this blog may post a comment.